津门夜雨飘 猪排香透屋檐下 他乡作故交
"Eighteen years pass by, Pig year's blessings, Ac chan grows— Heartfelt wishes arise."
Soft autumn winds blow, Pig grunts echo, Spicy tales, Hula soup warms heart.
月光洒满窝,暗影猪静静依偎,夜深寂无声。
将士凯旋归,猪头盛宴慰恩情,杯中敬忠诚。